简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة منفصلة في الصينية

يبدو
"منطقة منفصلة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 分离地区
  • 脱离地区
أمثلة
  • وهم يشغلون منطقة منفصلة ومتميزة.
    加沙人口居住在一个分立、独特的地区。
  • وفي عام 1974 صوت سكان جزر إليس مؤيدين الحصول على وضع منطقة منفصلة تابعة لبريطانيا تحمل اسم توفالو.
    1974年,埃利斯群岛居民公投选择成为英国附属国,称为图瓦卢。
  • فحسب تقرير صادر عن منظمة العفو الدولية، أدت اتفاقات أوسلو إلى وجود 227 منطقة منفصلة تخضع للسيطرة الفلسطينية.
    根据大赦国际报道,《奥斯陆协议》规定设立227个单独地区由巴勒斯坦人控制。
  • وحدد الاستقصاء 514 4 منطقة منفصلة يشتبه 300 كيلومتر مربع، ومنطقة معارك مساحتها حوالي 522 كيلومتراً مربعاً،
    最近完成了一次地雷影响调查,并且确认大约2,368个阿富汗社区受到地雷或者未爆弹药的影响。
  • ويستلزم مجمل العملية تفريغ ما نسبته 100 في المائة من الشحنة الموجودة في كل حاوية، وتفتيشها ماديا، وأخذ عينة منها إلى منطقة منفصلة لفحصها بالأشعة السينية، ثم يعاد تحميل الشحنة برمّتها في الحاوية الأصلية.
    因此,整个程序包括把每个集装箱内的货物最多时100%地卸下,进行实物搜查,然后取样拿到另一地点做X光检查,再把所有货物装上原集装箱内。
  • ونظرا للعدد القليل جدا لمطالبات الموظفين في منطقة أوسلو، فقد ارتأت اللجنة أن من غير العملي الاستمرار في اعتبار النرويج منطقة منفصلة من حيث إدارة منحة التعليم، وبالتالي، يتمثل الحل الأفضل في إدماج النرويج في منطقة دولار الولايات المتحدة الأمريكية خارج الولايات المتحدة الأمريكية.
    鉴于奥斯陆地区工作人员申请教育补助金人数很少,委员会认为从教育补助金管理角度来讲,继续将挪威作为一个区域单列不切合实际。 因此,最好将挪威列入美国境外美元区。
  • ومع أن أعضاء آخرين أبدوا موافقتهم على سبر إمكانية إنشاء منطقة منفصلة لكندا، فقد أشير إلى أن الاستعراض الحالي يتعلق بمستوى المنحة، وأن مسألة المناطق المختلفة المنشأة لأغراض منحة التعليم مسألة منهجية سيكون من الأفضل تناولها خلال الاستعراض المقرر القادم للمنهجية.
    其他成员认为应探讨为加拿大建立单列区的问题,但指出目前的审查重点是补助金数额,而为教育补助金设立各区的问题是一个方法问题,最好是在计划中的下次方法审查期间加以解决。